verif_ref:do_dont

This is an old revision of the document!


Please DO… Example
…describe how the target deviates from source
(rather than the other way around)
:-)“wild” added to “horse” “horse” translated as “wild horse”
:-( ENG source only reads “horse”, not “wild horse”
…make sure that the location of your intervention is clear :-)“True” and “False” left in English in the table heading
Please DON’T… Example
…describe what it reads in the source
(but rather how the target deviates from source)
:-( In ENG source it reads “book”
:-( Not “booklet”
:-) “book” translated as “booklet”
  • verif_ref/do_dont.1463589597.txt.gz
  • Last modified: 2016/05/18 19:39
  • (external edit)